Si tu ne fais pas partie du groupe, rejoins-le et donne 1€/mois.
Si tu fais déjà partie du Groupe, accède à ton profil Teaming
Gracias Teamers.
Hemos comprado dos estanques para peces que se utilizarán como piscinas en dos de los patios. El gasto total ha sido de 200 euros.
TU EURO AL MES HACE LA DIFERENCIA.
Thank you Teamers.
We bought two fish ponds that will be used for swimming pools in two of the patios. The total spent was 200 euros.
YOUR EURO A MONTH MAKES A DIFFERENCE.
ENGLISH BELOW
No publico todos los meses cómo se gasta el dinero. Recientemente, este grupo ha donado para operaciones de perros y gatos heridos, ha comprado comida para perros y gatos que necesitan una dieta especial y este mes, después de guardar las donaciones durante un par de meses, hemos comprado 10 camas grandes para perros. ¡Así que gracias! ¿Me puedes hacer un favor? ¿Puedes compartir TEAMING con tus amigos? Tenemos 90 teamers. ¡Imagina si tuviéramos 150! Gracias por ser parte de este proyecto. Para adoptar de ASOKA, visite nuestro sitio web (ENLACE ABAJO)
I don't post every month with how the money is spent. Recently this group has donated towards operations on injured cats and dogs, bought food for cats and dogs who need a special diet and this month after saving the donations for a couple of months we've bought 10 large dog beds. So thank you! Can you do me a favour? Can you share TEAMING to your friends. We have 90 teamers. Imagine if we had 150! Thank you for being a part of this project. To adopt from ASOKA please visit our website. https://protectoraoriolana.org/la-25/perros-en-adopcion
Hola a todos. ¿Podéis unir con otro Teaming? Annette tiene muchas deudas cada mes y no tiene muchos apoyos. Siempre está ayudando perros en peligro.
https://www.teaming.net/tranquilaparaanimales
Please support this Teaming account. Gracias.
ENGLISH BELOW
Gracias por apoyar ASOKA. Cada EURO ayuda directamente a los perros y gatos del centro. Comida, collares y correas, transporte, medicación. ¡Cada mes se le da un buen uso! ¿Podrías compartir nuestro grupo en tus redes sociales? Cada acción nos consigue nuevos seguidores.
COMPARTIR ESTE: https://www.teaming.net/asokaorihuelahelpthedogsandcats
gracias!
Thank you for supporting ASOKA. Every single EURO directly helps the dogs and cats of the centre. Food, collars and leads, transport, medication. Every month it is put to good use! Could you share our group on your social media? Every share gets us new supporters.
SHARE THIS: https://www.teaming.net/asokaorihuelahelpthedogsandcats
thank you!
This is what we bought this month. Asoka were desperate for soft meat dog and cat food! Thank you everyone.
Esto es lo que compramos este mes. ¡Asoka estaba desesperada por comida para perros y gatos de carne blanda! Gracias a todos.
ENGLISH BELOW
ESPAÑOL
Gracias por su UN euro al mes. Ahora tenemos 81 miembros del equipo. Esto significa que todos los meses podemos enviar el dinero para apoyar una parte esencial del trabajo de ASOKA. Podría ser comprar comida para cachorros (el llamamiento de este mes) o ayudar a pagar el viaje de un perro olvidado al Reino Unido. Su donación mensual no solo es apreciada sino esencial.
Nos encantaría que animara a otras personas a unirse a nosotros. Este enlace es útil para reenviarlos. Gracias.
https://www.teaming.net/asokaorihuelahelpthedogsandcats
ENGLISH
Thank you for your ONE euro a month. We now have 81 teamers. This means that each month we can send the money to support an essential part of ASOKA's work. It could be buying puppy food (this month's appeal) or helping to pay for a forgotten dog to travel to the UK. Your monthly donation is not only appreciated but essential.
We would love it if you could encourage other people to join us. This link is handy to forward to them. Thank you.
https://www.teaming.net/asokaorihuelahelpthedogsandcats
ENGLISH - español mira el otro mensaje
Hello, I am writing this message to remind you that your subscription really helps us protect the animals of ASOKA and to say a huge "THANK YOU!"
Thanks to the support of our seventy supporters (the Teamers) we continue with strength and enthusiasm, and that is why I send you this message to thank you and assure you that every euro is protecting the dogs and cats of the centre.
We have recently paid to ASOKA to help fostered and adopted old dogs on their travels. Sometimes families can be foster homes and we have to pay for passports, vaccinations and chips. Donations help a lot.
Can you share our Teaming page?
https://www.teaming.net/asokaorihuelahelpthedogsandcats
To see the available dogs please see this page: http://protectoraoriolana.org/la-25/perros-en-adopcion
to adopt a cat contact: asokaorihuela@gmail.com
follow us on Facebook: https://www.facebook.com/Asoka-Orihuela-P%C3%A1gina-356299064452939/
ESPAÑOL - ENGLISH SEE OTHER MESSAGE
Hola, te escribo este mensaje para recordarte que tu suscripción sirve para defender a los animales de ASOKA y para decir un "GRACIAS!" enorme.
Gracias al apoyo de nuestro setente apoyantes (los Teamers) seguimos con la misma fuerza e ilusión, y por eso te envío este mensaje para dar la gracias y os asegura que cada euro esta protegiendo los perros y gatos del centro.
Recentemiente hemos pagado al centro para ayudar las acogidas y adopociones del perros viejos pur sus viajes. A veces, familias pueden ser casa de acogidas y tenemos que pagar los pasaportes, vacunas y chips. Los donaciones ayuda un monton.
Puedes compartir nuestra pagina de Teaming?
https://www.teaming.net/asokaorihuelahelpthedogsandcats
Para ver los perros disponibles por favor mira este pagina: http://protectoraoriolana.org/la-25/perros-en-adopcion
para adoptar un gato hazte contacto con: asokaorihuela@gmail.com
sigueños en Facebook: https://www.facebook.com/Asoka-Orihuela-P%C3%A1gina-356299064452939/
Hace muchas semanas que no saco el dinero de TEAMIMNG pero ahora estamos mandando mas perros a escocia. La ultima donacion pagara el transport y donacion de un perro MARTIN. 7 años y sin esperanza de adopcion. Tenemos una casa para el en Escocia. Gracias a ti y tu un euro cada mes tiene una nueva vida! GRACIAS
It has been many weeks since I took out the money from TEAMING but now we are sending more dogs again to Scotland. The latest donation will pay for the transport and donation of a dog called MARTIN. He is 7 years and without hope of adoption. We have a house for him in Scotland. Thanks to your one euro each month he has a new life! THANK YOU
Me gustaría saludar y dar las gracias a las amigas y amigos de nuestro grupo de TEAMING. Nunca olvidamos que cada mes estáis aportando vuestro granito de arroz. Durante los últimos tres años hemos recaudado mas de 3000 euros.
¡Hemos comprado collares, correas, comida… hasta pudimos pagar en una ocasión el transporte de un perro viejo a escocia! Está claro que trabajando juntos se puede hacer un muy buen trabajo.
Muchísimas gracias. Aquí tenéis el enlace de TEAMING.. Si podéis ponerlo en vuestras redes sociales creceremos aún más. ¡Por favor, publicadlo!
Gracias y todo el equipo y voluntarios esperan que os encontréis bien en estos tiempos tan difíciles…
www.teaming.net/asokaorihuelahelpthedogsandcats
I would like to say hello and thank the friends of our TEAMING group. We never forget that every month you are contributing your grain of rice to the cause. During the last three years we have raised more than 3,000 euros.
We have bought collars, leads, food ... we were even able to pay for the transport of an old dog to Scotland on one occasion! It is clear that working together we can do a really good job.
Many thanks. Here you have the TEAMING link .. If you can put it on your social networks we will grow even more. Please post it!
Thank you! All the team and volunteers hope you are well in these difficult times ...
Here is the link: https://www.teaming.net/asokaorihuelahelpthedogsandcats
Si sales en Facebook buscad https://www.facebook.com/groups/296546100713906/ en la petición escribe TEAMING.
If you are in Facebook looks for this group. When you join jsut write TEAMING and you will be accepted. https://www.facebook.com/groups/296546100713906/
Puedes compartir nuestro TEAMING para animar a tus amigos a unir con nosotros? :-) Necesitamos gente de España.....por que para participar fuera de españa es costoso...
utilices este enlace y gracias!
https://www.teaming.net/asokaorihuelahelpthedogsandcats
Gracias a todas y todos los participantes. El EURO que estas donando ha sido utilizado por muchísimas cosas cada mes. Compramos correas, collares, comida, chuches pero ademas hemos pagado transporte a veces para rescate perros sin esperanza. Una pregunta.... ¿puedes compartir el grupo de Teaming por favor en vuestras redes sociales? copiar este enlace. Ayudará un montón.... Gracias!
https://www.teaming.net/asokaorihuelahelpthedogsandcats
Gracias a todos y todas. Si es solo UN euro cada mes pero cada mes estamos recaudando dinero que es muy importante para nuestro lucha. Este mes estamos donando al transporte to VICENTE: Este grandullon es sufriendo en su jaula. Hemos organizado una casa de acogida para siempre (es como adopción pero toda via esta en adopción) y este dinero esta pagando 60% de su viaje! Entonces muchismas gracias. Para saber mas noticias de ASOKA sigue nuestra pagina de Facebook. GRACIAS!!
Por favor... puedes añadir un amigo o amiga a unir con nosotros? UN EURO... PERO JUNTOS ES MUCHO!!!
Can you add this wondeful lady to your monthly Teaming donations?
Puedes añadir este increible señora a tu pago mensual?
https://www.teaming.net/tranquilaparaanimales
Thank you so much for your continued support of our work. Over the summer I didn't withdraw from the fund as I was away, but today I took out over 100 euros for collars, leads, bones, muzzles...it never stops...thank you for your support!
Muchas Gracias por su continuo apoyo a nuestro trabajo. Durante el verano no se retiró del fondo como yo estaba de vacaciones, pero hoy en día saqué más de 100 euros para los collares, correas, los huesos, los bozales ... nunca para el trabajo..... gracias por su apoyo!
IN ENGLISH.....I want to say a massive thank you to everyone who contributes their one euro a month via TEAMING to help the animals in ASOKA/CPA Orihuela. It was originally planned to help the cats as well, but they need so much less than the dogs so this campaign has become raising funds for the dogs.
Each month your contribution goes towards buying collars, treats and bug spray. That is what I need to buy each month. It really helps the staff and volunteers if the dogs have collars. Most arrive without one. And this time of year the ticks are everywhere!
Please share the campaign with family and friends. If each of us could encourage two people to join that would be amazing. Convince people that it is 100% safe to give your bank details. Some people are scared of that. At the moment we raise 25 euros a month….it could be so much more…please spread the word. Ask people to help!
Thank you!
EN ESPAÑOL. Quiero dar las gracias a todos aquellos que contribuyen con un euro al mes a traves del Teaming para ayudar a los animales de Asoka/Centro de protección animal de Orihuela. Originalmente estaba pensado para ayudar a los gatos tambien, pero ellos necesitan mucho menos que los perros, asi que esta campaña se ha convertido en recolectar dinero para los perros.
Cada mes tu contribución es utilizada directamente en la compra de collares, tratamientos y desinfectantes. Esto es todo lo que necesito para comprarlos cada mes. Para los trabajadores y los voluntarios es de gran ayuda el que los perros tengan collares ya que muchos llegan sin uno. Y este año las garrapatas están en todas partes.
Por favor, comparte esta campaña con tu familia y amigos. Si cada uno de nosotros animase a dos personas a unirse sería genial. Convence a gente que es 100% seguro dar tus datos bancarios, porque mucha gente tiene miedo.
De momento recaudamos 25€ al mes, pero podría ser mucho más, así que por favor, difunde la palabra, ¡Pide a la gente que ayude!
Gracias.
ESPAÑOL..ENGLISH FURTHER DOWN...
Gracias por su colaboración con ASOKA Orihuela. Su colaboración es muy importante y cada mes compramos cosas que faltan en el refugio! Este mes hemos comprado jabón para los baños, biscotes para los pekes.. muchas collares para los abandonados... si sabe alguien que esta pensando en unir con nosotros por favor avisarles como facil es.. El refugio esta en tiempos malas sobre el dinero, cada euro hace un diferencia. Muchisimas gracias...de verdad.. Gracias Nick
ENGLISH
Thank you for your cooperation with ASOKA Orihuela. Your cooperation is very important and every month we bought the missing things in the shelter! This month we bought soap for the bathrooms, rusks for pekes .. many necklaces for abandoned ... if you know someone who is thinking about joining us please tell them is as easy .. The shelter is in bad times over money , every euro makes a difference. Thank you so much ... really .. THANK YOU, NICK
Ce forum est réservé aux Teamers et aux Managers du Groupe.
Pour pouvoir faire un commentaire